Sou fã do Queen e do David Bowie. E uma das músicas que mais gosto é esta, feita e interpretada pelo conjunto (Queen) e pelo cantor (Bowie). A letra pode ser interpretada de várias maneiras, mas o que eu vejo nela é o inconformismo diante de uma sociedade impessoal, massificada e que determina nossas vidas através do trabalho, da produtividade que não nos diz respeito, das metas traçadas pelas empresas e pelas instituições. Um mundo onde aparentemente existe a individualidade, mas esta é apenas uma ilusão de liberdade. Ilusão que diz que você é livre, mas só o é se produzir e agir de acordo com interesses que não são os seus.
O espaço para o sentimento, a sensibilidade, o amor e a compaixão são cada vez menores, diante de uma sociedade que nos pressiona para que sobrevivamos. O problema é que para sobreviver, temos que seguir regras que, repito, não são as nossas e nem as mais humanas. A música não é só um lamento, a meu ver, é também um grito de esperança baseado na nossa capacidade, que está lá e nos faz sensível à pressão, de amar.
Por estes dias achei este videoclipe da música. Gosto de vários, mas gostei muito deste. Compartilho com vocês.
Bom domingo.
Cheio de amor.
E com menos pressão.
Amstalden
Letra Traduzida.
Sob Pressão
Um boom ba bay
Um boom ba bay
Um boom ba ba bay
Pressão, me derrubando com um empurrão
Pressionando você, nenhuma pessoa pede isso
Sob pressão – que incendeia um edifício inteiro
Divide uma família em duas
Coloca pessoas nas ruas
Um ba ba bay
Um ba ba bay
Dee duh dia
Ee duh dia
Tudo bem!
É o terror de saber
A que ponto chegou o mundo.
Observando alguns bons amigos
Gritando ‘Deixe-me sair!’
Rezo para que o amanhã me deixe mais animado.
Pressão sobre as pessoas – pessoas nas ruas
Day day day
da da da dup bup
O.k.
Dando pontapés por aí –
Chuto meu cérebro pelo chão
Estes são os dias em que nunca chove mas transborda
Ee do bup Bay
Bup Ee do bay ba
Ee do bup
bup Bay
Pessoas nas ruas
Dee da dee dia da
Pessoas nas ruas
Dee da dee da dee da dee da
É o terror de saber
A que ponto chegou o mundo
Observando alguns bons amigos
Gritando “Deixe-me sair!”
Rezo para que o amanhã me deixe mais animado
Pressão sobre as pessoas – pessoas nas ruas
Afastei-me disto tudo como um homem cego
Sentei num muro mas isso não funciona
Continuo fornecendo amor
mas ele está tão cortado e despedaçado
Porque – porque – por quê?
Amor amor amor amor amor
A insanidade sorri, sob pressão estamos pirando
Não podemos dar a nós mesmos mais uma chance
Por que não podemos dar ao amor mais uma chance?
Por que não podemos dar amor…
Dar amor, dar amor, dar amor, dar amor…
Pois o amor é uma palavra tão fora de moda
E o amor te desafia a se importar com
As pessoas no limite da noite,
E o amor desafia você a mudar nosso modo de
Nos preocupar com nós mesmos
Esta é nossa última dança
Esta é nossa última dança
Isto somos nós mesmos
Sob pressão
Sob pressão
Pressão
Letra Original:
Under Pressure
Um boom ba bay
Um boom ba bay
Um boom ba ba bay
Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure – that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
Um ba ba bay
Um ba ba bay
Dee day duh
Ee day duh
That’s Ok
It’s the terror of knowing
What the world is about
Watching some good friends
Screaming ‘Let me out’
Pray tomorrow gets me higher
Pressure on people, people on streets
Day day day
da da da dup bup
O.k.
Chippin’ around
Kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
Ee do bay bup
Ee do bay ba bup
Ee do bup
Bay bup
People on streets
Dee da dee da day
People on streets
Dee da dee da dee da dee da
It’s the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming ‘Let me out’
Pray tomorrow – gets me higher high high
Pressure on people – people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don’t work
Keep coming up with love
but it’s so slashed and torn
Why – why – why ?
Love love love love love
Insanity laughs under pressure we’re cracking
Can’t we give ourselves one more chance
Why can’t we give love that one more chance?
Why can’t we give love…?
give love give love give love give love give love give love give love give love…
‘Cause love’s such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And loves dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure
Carla Betta
4 de agosto de 2013
Como estava ouvindo Chopin na preparação do curso A ARTE & O CONTO SE ENCONTRAM (Curso de Formação de Contadores de Histórias) esta música foi ótima para quebrar a rotina!
Obrigada!